Da li srpske diplome važe u Nemačkoj?

Kada je u pitanju nostrifikacija diploma koje su stečene van Nemačke, kandidatima koji se uključuju u ovaj složeni proces sve može delovati dosta komplikovano, naročito ukoliko im poznavanje nemačkog jezika nije na zavidnom nivou. Ipak, državljani Srbije su na trećem mestu po broju podnetih zahteva, odmah nakon žitelja Bosne i Hercegovine i žitelja Sirije.

Pre nego uđete u proces nostrifikacije morate se podrobno informisati da li su vaše kvalifikacije priznate u Nemačkoj i šta je potrebno da bi se pokrenuo proces izjednačavanja, odnosno nostrifikacije.

Ukoliko ne poznajete nemački jezik dovoljno dobro, na složenom procesu nostrifikacije diplome od ključnog značaja biće vam sudski tumač za nemački jezik.

Sudski tumač za nemački jezik je prevodilac sa višegodišnjim iskustvom na prevođenju svih vrsta dokumenata, koji ne samo što će perfektno prevesti vaše diplome i popuniti obrasce za vas. Sudski tumač za nemački jezik uz prevod sa nemačkog na srpski i obrnuto vrši i overu dokumentacije i daje joj legitimitet svojim potpisom i pečatom.

Da biste shvatili kako izgleda proces nostrifikacije diplome stečene u Srbiji, predstavićemo vam ga u nekoliko koraka koje morate preći:

Saznajte da li je vaša diploma priznata u Nemačkoj

Sajt anerkennung-in-deutschland.de biće vam od velike pomoći. Na sajtu postoji i virtuelni vodič koji će vam pružiti osnovne informacije. Ako ne poznajete nemački jezik dovoljno dobro, možete promeniti jezičke postavke na engleski jezik.

U tražilici, na mestu „Suchen Sie Ihren Beruf“ (pretražite vaše zanimanje) unesite naziv vašeg zanimanja na nemačkom jeziku. Kada vam sajt izbaci profil zanimanja koje tražite napravite paralelu i uporedite ga sa vašim zanimanjem, da vidite postoje li razlike. U završnom koraku sajt će vas obavestiti da li je za vaše zanimanje potrebna nostrifikacija diplome.

Ukoliko je nostrifikacija potrebna, potrebno je da unesete naziv grada u kojem želite da radite. Sačuvajte adresu i kontakt podatke institucije kojoj treba da se obratite.

Na samom sajtu proces nostrifikacije je podrobno objašnjen, međutim ako i dalje imate nejasnoće, pomoć možete dobiti pozivom na direktnu telefonsku liniju. Broj telefona je +49 30 18 15 – 11 11, a sa operaterima možete razgovarati na nemačkom i engleskom jeziku. Sudski tumač za nemački jezik sa višegodišnjim iskustvom na poslovima nostrifikacije diploma moći će da odgovori na veliki deo vaših pitanja i biće vam značajna pomoć u ovom koraku.

Kontakt sa kancelarijom nadležnom za proces nostrifikacije

Nakon što ste prikupili informacije, naredni korak je kontakt sa kancelarijom koja je nadležna za proces nostrifikacije na području gde želite da radite. Možete im se obratiti telefonski ili putem e-mail-a. Prikupite sve potrebne dokumente i saznajte koliko će vam novca biti potrebno za troškove.

Podnošenje zahteva za nostifikaciju

Kada prikupite sve dokumente potrebne za proces nostrifikacije, kancelariji koja je zadužena za proces pošaljite kopije, bez originala. Prevod i overu dokumenata za vas će izvršiti sudski tumač za nemački jezik. Ako ste izostavili neki dokument, kancelarija će vas obavestiti da ga dostavite, a provera počinje tek kada je dokumentacija kompletna.

Proverava se da li je dužina i sadržaj vašeg obrazovanja kompatibilan sa obrazovnim profilom istog zanimanja u Nemačkoj. Provera dokumenata nije besplatna, cena varira zavisno od mesta gde aplicirate, a može iznositi od 200 do 600 evra.

Ishod – obaveštenje

Nakon tri meseca od apliciranja možete očekivati odgovor. Ukoliko dobijete pozitivan odgovor, vaše obrazovanje je prihvaćeno kao ravnopravno nemačkom. Priznavanje nekada može biti i nepotpuno, a u tom slučaju potrebno je da polažete razliku ispita ili kurs, kako biste upotpunili svoje znanje i dobili pravo da radite u Nemačkoj.

Nostrifikacija fakultetskih diploma je komplikovanija

Iako statistika pokazuje da je neuporedivo veći broj kandidata koji imaju završenu srednju školu, imajte na umu da nostrifikacija diploma visokih škola može biti neuporedivo komplikovanija. Moraćete voditi računa o razlici između potpunog priznavanja diplome i „vođenja akademske titule“.

Potpuno priznavanje diplome znači da je u potpunosti izjednačena sa nemačkom diplomom, dok „vođenje akademske titule“ znači da nije neophodna dopuna obrazovanja, ali Nemačka ne odgovara za kvalitet diplome i na poslodavcima je da odluče pod kojim će uslovima zaposliti takve stručnjake.

Sudski tumač za nemački jezik biće dragocena pomoć prilikom ovog procesa. Za vas će izvršti prevod sa nemačkog na srpski i prevod sa srpskog na nemački i razrešiti sve nedoumice koje mogu nastati zbog jezičkih začkoljica.

Radna viza

Ako razmatrate mogućnost rada u Nemačkoj, imajte na umu da je za zemlje zapadnog Balkana još uvek potrebna radna viza. Moraćete proveriti i da li vaš zahtev ispunjava zahteve koji su postavljeni kako biste dobili radnu vizu tj dozvolu. Vrsta vize za koju ćete aplicirati zavisi od vaših kvalifikacija, a zahtev se podnosi u ambasadi Nemačke u Beogradu.

Proces izdavanja radne vize i boravišne dozvole u Nemačkoj nije kratak. Nakon što kandidati podnesu zahtev za vizu sa svim potrebnim dokumentima i potvrdom dobijenom od budućeg poslodavca, vrši se provera. Provera dokumenata uglavnom traje, bez obzira što poslednje dve godine nije neophodna potpuna saglasnost nemačke Agencije za rad.

Šta vam je potrebno za dobijanje radne vize?

  •         Popunjeni obrasci koje preuzimate sa sajta nemačke ambasade.
  •         Izjava sa sajta.
  •         Taksa u iznosu od 70 evra za odrasle.
  •         Ugovor o zaposlenju.
  •         Sertifikat o poznavanju jezika – validni sertifikati su Goethe, Osd i Telc.
  •         Osiguranje na 6 meseci kod osiguravajućeg društva koje poseduje licencu.
  •         Važeći pasoš sa najmanje dve prazne stranice.
  •         Tri biometrijske fotografije za pasoš.

You may also like...

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *